1. TOP
  2. ライフスタイル
  3. 外国人『ヒツジのクソみたいな名前のお菓子あるでしょ?』そんなのあるわけないと思ったら・・・これか!

外国人『ヒツジのクソみたいな名前のお菓子あるでしょ?』そんなのあるわけないと思ったら・・・これか!

外国人にとって、どの国の言葉よりも難しいと言われる日本語。

だから時には、こんな勘違いをしていることも・・・

確かに似てるw

そうつぶやくのは、Twitterユーザーの  TATSU🇳🇿海外CNCマシニスト (@TatsuNz) さん。

その後、もうその漢字にしか見えないと言います。

スポンサードリンク

このツイートを読んだ方からは、

「羊羹の『羹』を『糞』と混同するとは!(苦笑)でも漢字に興味を持ってもらえるのは日本人として嬉しい。」

「ニュージーランド人、漢字にめちゃくちゃ強くて草w」

「めっちゃ吹きました(笑)たしかにそれっぽい漢字してるw 」

「共感しかありません!糞という漢字を知っている前提なので、なかなか高度ですね!」

「かりんとう食べてたら『なんでう〇こ食ってんだ!』ってすごい形相で取り上げられて病院に連れていかれそうになったことあります。」

「その方には、『鹿のフン』というお菓子があることも教えて差し上げたいですね(笑)」

といったコメントがとても多く寄せられていました。

これから羊羹を見る度、このエピソードを思い出しそうです…(;∀; )

\ SNSでシェアしよう! /

Makin' Happyの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Makin' Happyの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

    この記事をSNSでシェア

関連記事

  • ほうれんそう(報連相)と同じく社会人に必要な「こまつな・きくな」そして最もしてはいけないのは・・・

  • 妻の体調不良を理由に「どうしても休みたい」と会社の先輩に伝えたら…

  • 「今日も天気悪いみたいだよ」と反抗期の長男に伝えたら・・・素直で可愛いw

  • ママ友のひと言にイラッ!お茶をした後、割り勘で会計をしようとしたら・・・

  • 大学のリモート授業が始ると部屋から閉め出される猫ちゃん。健気な姿に泣ける…!

  • 仕事部屋に「お話あるんだけど今いい?」と入ってきた2歳の娘。どうしたのか聞いてみると・・・